Nhan Dan

Van hoa - Khoa hoc - Xa hoi

Thêi sù

§êi sèng chÝnh trÞ

Kinh tÕ - X· héi

 

Bµi 10   T«i bÞ l¹c ®­êng

Lesson 10    I have lost my way

loa.gif (538 bytes)

I. Héi tho¹i (Conversations)

1. Hái ®­êng ®Õn kh¸ch s¹n
    (Asking the way to a hotel)

C Xin lçi.     Excuse me.
D Cã viÖc g× ¹?      Yes?
C T«i kh«ng biÕt kh¸ch s¹n Hµ Néi ë ®©u?
I don't know where the Hanoi hotel is.
Xin «ng chØ gióp t«i ®­êng ®Õn ®ã ®­îc kh«ng ¹?
Could you show me the way there?
D Tõ ®©y ®Õn ®ã h¬i xa.
It is a little far from here.
C MÊy c©y sè ¹?
How many kilometres, sir?
D Kho¶ng bèn c©y sè.
About 4 kilometres.
C T«i cã thÓ ®i ®Õn ®ã b»ng g× ¹?
How can I get there?
D Anh cã thÓ ®i b»ng xe buýt, t¾c - xi hoÆc xÝch - l«.
You can go by bus, taxi or pedicab
C T«i muèn ®i b»ng t¾c-xi.
I want a taxi
T«i cã thÓ chê ë ®©y ®­îc kh«ng?
Can I wait for it here?
D §­îc. Nh­ng anh gäi ®iÖn tho¹i th× tèt h¬n.
Yes. But it is better if you phone.
Theo t«i. T«i chØ cho anh tr¹m ®iÖn tho¹i.
Follow me. I shall show you a telephone - box.
C å. ¤ng tö tÕ qu¸.
Oh. You are very kind.
D Anh lµ kh¸ch du lÞch µ?
Are you a tourist?
C D¹, kh«ng.
No, I am not.
D Anh ®Õn ®©y lµm g×?
What do you come here for?
Sao nãi tiÕng ViÖt giái thÕ?
Why do you speak Vietnamese so well?
C T«i lµ th­¬ng gia.
I am a businessman.
T«i ®Õn ®©y ®Ó mua lôa Hµ §«ng.
I come here to buy Hadong silk.
T«i häc tiÕng ViÖt ë §¹i häc Cormell.
I study Vietnamese at the Cornell University.
MÑ t«i lµ ng­êi gèc ViÖt.
My mother is Vietnammese in origin.
Sau n¨m 1975, t«i ®· ®­îc vÒ th¨m quª mÑ hai lÇn.
After 1975, I had chances to visit my mother's home village twice.
D å. Hãa ra ViÖt Nam lµ quª ngo¹i cña anh.
Oh. Your mother's village is in Vietnam.
C V©ng.
Yes.
D Tr¹m ®iÖn tho¹i ®©y råi.
Here is a telephone - box.
Chµo anh nhÐ.
Good - bye.
C RÊt c¶m ¬n «ng. T¹m biÖt «ng.
Thank you very much. Good - bye, sir.

2. Hái ®­êng ®Õn §¹i sø qu¸n
(Asking the way to the Embassy)

A Xin lçi.  Excuse me.
B Cã viÖc g× ¹?   Yes?
A T«i bÞ l¹c ®­êng.
I have lost my way.
B ChÞ muèn ®Õn ®©u?
Where are you going to?
A T«i muèn ®Õn §¹i sø qu¸n Anh.
I am going to the UK Embassy
§­êng nµo tíi ®ã ¹?
Which way is it?
B å. §¹i sø qu¸n Anh ë ®Çu phè Lý Th­êng KiÖt.
Oh. The UK Embassy is at the end of Ly Thuong Kiet street.
B©y giê chÞ rÏ tr¸i.
You turn left now
Qua hai ng· t­.
Pass two cross-roads.
§Õn ng· t­ thø ba th× rÏ tr¸i.
Turn left at the third junction.
§i th¼ng ®Õn cét ®Ìn giao th«ng.
Go straight to the traffic-lights.
Sau ®ã hái tiÕp.
Then ask someone else.
A Nã c¸ch ®©y bao xa ¹?
How far is it from here?
B Kh«ng xa l¾m. C¸ch ®©y kho¶ng hai c©y sè.
Not very far. About two kilometres from here.
A C¶m ¬n bµ.
Thank you
B D¹, kh«ng d¸m
You are welcome

3. Hái ®­êng ®i thµnh phè §µ N½ng
(Asking the direction to Danang city)

E ChÞ ¬i! Xin lçi chÞ.
Hallo! Excuse me.
F Anh cÇn g× ¹?
Can I help you?
E ChÞ cã biÕt ®­êng nµo ®i §µ N½ng kh«ng ¹?
Do you know the way to Danang?
F §­êng nµo ®i §µ N½ng µ?
Which way is it to Danang?
§©y lµ ng· ba §ång Léc.
This is Dongloc T junction.
Anh ®i theo lèi nµy. Theo ®­êng 1 A.
You follow this road. Follow Highway 1A way.
E Cã xa kh«ng chÞ?
Is it far from here?
F Anh ph¶i qua thÞ x· §ång Híi, thÞ x· §«ng Hµ vµ thµnh phè HuÕ.
You must pass Donghoi town, Dongha town and Hue city.
Cßn xa l¾m.
Very far.
E Cã c¸c tr¹m x¨ng trªn ®­êng ®Õn ®ã kh«ng chÞ?
Are there petrol stations on the way there?
F RÊt nhiÒu.
A lot.
E C¶m ¬n chÞ.
Thank you
F Cã g× ®©u ¹.
You are welcome.

II. Ng÷ ph¸p (Grammar)

   1. "bao xa" means "how far?". You can ask "bao nhiªu c©y sè?" or "bao nhiªu ki-l«-mÐt?" ("bao xa" cã nghÜa lµ "how far". B¹n cã thÓ hái "bao nhiªu c©y sè?" hoÆc "bao nhiªu ki-l«-mÐt")

   Tõ ®©y ®Õn ga tµu bao xa?
   Ga tµu c¸ch ®©y bao xa?
   How far is it from here to the railway station?
   Ga tµu c¸ch ®©y 2 km.
   It is two kilometres from here to railway station.

   Nhµ anh c¸ch hå Hoµn KiÕm bao nhiªu c©y sè?
   How many kilometres is it from your house to Hoankiem lake?

   Nhµ t«i c¸ch hå Hoµn KiÕm 10km
   It is 10km from my house to Hoankiem lake.

2. When you want to ask about the purpose of an action, you can use "®Ó lµm g×?" or "lµm g×?" (What... for?) (Khi muèn hái vÒ môc ®Ých cña hµnh ®éng, b¹n dïng "®Ó lµm g×?" hoÆc "lµm g×?").

   ¤ng ®i Kuala Lumpur ®Ó lµm g×?
   Why are you going to Kuala Lumpur?
  
T«i ®Õn ®ã ®Ó d¹y tiÕng ViÖt.
   I'm going there to teach Vietnamese.

   Anh ®Õn ®©y ®Ó lµm g×?
   What do you come here for?
  
T«i ®Õn ®©y nghiªn cøu lÞch sö ViÖt Nam
   I come here to study the history of Vietnam.

To answer, you can use the word "®Ó" or don't use it (Trong c©u tr¶ lêi, b¹n cã thÓ hoÆc kh«ng dïng tõ "®Ó").

3. The word "b»ng" in Vietnamese has many meanings.
  
(Tõ "b»ng" trong tiÕng ViÖt cã nhiÒu nghÜa)

a) "b»ng" means "by" ("B»ng" cã nghÜa lµ "by")

   ChÞ ®Õn ®©y b»ng g×?
   How did you come here?
  
T«i ®Õn ®©y b»ng t¾c-xi.
   I came here by taxi.

   Bè anh sÏ ®i Sµi Gßn b»ng g×?
   How will your father go to Sai gon?
  
Bè t«i sÏ ®i Sµi Gßn b»ng m¸y bay.
   My father 'll go to Sai gon by plane.

b) "b»ng" means "whit" ("b»ng" cã nghÜa lµ "with").

   Chóng t«i ¨n c¬m b»ng ®òa.
   We eat with chopsticks.
  
T«i thÝch viÕt b»ng bót bi.
   I like writing with a ball-point pen.

c) "b»ng" means "in" ("b»ng" cã nghÜa lµ "in").

   T«i ph¶i viÕt luËn v¨n b»ng tiÕng ViÖt.
   I must write my thesis in Vietnamese.
  
C¸c b¹n nªn nãi chuyÖn víi nhau b»ng tiÕng Anh.
   You should talk to each other in English.

d) "b»ng" also can translate into "of" in some cases.
    (Trong  mét sè tr­êng hîp, "b»ng" còng cã thÓ dÞch thµnh "of").

   Nhµ t«i lµm b»ng tre.
   My house is made of bamboo.
  
Nh÷ng c¸i gi­êng nµy ®Òu ®­îc lµm b»ng gç tèt.
   These beds are made of good wood.

4. The word "c¸ch ®©y" has two meanings: "from here" and "ago" (Tõ "c¸ch ®©y" cã hai nghÜa : "from here" vµ "ago").

   Tr­êng ®¹i häc cña t«i c¸ch ®©y 6 c©y sè.
   It is six kilometres from here to my university.
   Anh Êy ®· vÒ n­íc c¸ch ®©y mét n¨m.
   He went back to his country one year ago.

* Note (Chó ý): When expressing the time, "c¸ch ®©y" can be replaced by the word "tr­íc" (Khi biÓu thÞ thêi gian, "c¸ch ®©y" cã thÓ ®­îc thay b»ng tõ "tr­íc"). For example (VÝ dô):

   Ng«i nhµ Êy bÞ ®æ c¸ch ®©y ba th¸ng.
   Ng«i nhµ Êy bÞ ®æ ba th¸ng tr­íc.
   That house collapsed three months ago.

5. Usage of the words "®­îc" and "bÞ"
    (C¸ch dïng c¸c tõ "®­îc" vµ "bÞ")

a) "®­îc" expresses the positive meaning of the subject. It is used when the subject receives something pleasant, good and lucky ("§­îc" biÓu thÞ ý nghÜa tÝch cùc cña chñ thÓ. Nã ®­îc dïng khi chñ thÓ tiÕp nhËn nh÷ng c¸i hay, c¸i tèt, c¸i may m¾n).

   Con trai t«i ®­îc ®iÓm 10. (C©u chñ ®éng)
   My son has got ten marks (Active sentence)
   Con g¸i t«i ®­îc ®i Tokyo.
   My daughter has a chance to go to Tokyo.

   T«i ®­îc b¹n tÆng mét c¸i ®ång hå. (C©u bÞ ®éng)
   I was given a watch by my friend.  (Passive sentence)

   T«i ®­îc c« Êy tÆng mét c¸i h«n ngät ngµo.
   I was given a sweet kiss by her.

b) "bÞ" indicates the negative meaning of the subject. This word is used when the subject receives something unpleasant, unlucky ("bÞ" biÓu ®¹t ý nghÜa tiªu cùc cña chñ thÓ. Nã ®­îc dïng khi chñ thÓ tiÕp nhËn nh÷ng c¸i kh«ng hay, kh«ng may m¾n).

   Nã bÞ ®iÓm kÐm. (C©u chñ ®éng)
   He has got a bad mark. (Active sentence)
   Anh Êy bÞ ®i Bosnia
   He has to go to Bosnia

   C« Êy bÞ chång bá.   (C©u bÞ ®éng)
   She was divorced by her husband. (Passive sentence)

   Note (Chó ý): When "bÞ" stands before a verd, it can be replaced by the word "ph¶i" (Khi "bÞ" ®i tr­íc ®éng tõ, nã cã thÓ ®­îc thay b»ng tõ "ph¶i").

Anh Êy bÞ ®i Bosnia = Anh Êy ph¶i ®i Bosnia.
He has to go to Bosnia.

III. Thùc hµnh (Practice)

1. Xin lçi hái «ng, ®­êng nµo tíi kh¸ch s¹n Metropole ¹?
Excuse me, which way is the Metropole hotel?

* Ask the directions to the following places
   (H·y hái ®­êng ®Õn nh÷ng ®Þa ®iÓm sau)

b­u ®iÖn Post-Office
ga xe löa Railway Station
v­ên thó Zoo
b¶o tµng Museum
§¹i sø qu¸n Australia Embassy of Australia
s©n bay T©n S¬n NhÊt Tan Son Nhat Airport
c¶ng Sµi Gßn Sai Gon Port
VÞnh H¹ Long Ha Long Bay
B·i biÓn Vòng Tµu Vung Tau Beach
thÞ x· cæ Héi An Hoian ancient town
®Þa ®¹o Cñ Chi Cuchi tunnel

2. Thµnh phè Hå ChÝ Minh c¸ch Hµ Néi bao xa?
    How far is it from Hanoi to Ho Chi Minh city?
   
Nhµ chÞ c¸ch së thó bao nhiªu ki-l«-mÐt?
    How many kilometres from your house to the Zoo?

    Thµnh phè Hå ChÝ Minh c¸ch Hµ Néi kho¶ng 1.800 km.
    It is about 1,800 km from Ho Chi Minh city to Hanoi.
   
Nhµ t«i c¸ch së thó 12 c©y sè.
    It is 12 km from my house to the Zoo.

* Ask the distance between two following places then use the numbers in the brackets to anwer the questions (H·y hái vÒ kho¶ng c¸ch gi÷a hai ®Þa ®iÓm d­íi ®©y, sau ®ã dïng c¸c con sè trong ngoÆc ®¬n ®Ó tr¶ lêi c©u hái).

A B
Hµ Néi H¶i Phßng (110 km)
nhµ anh bÕn xa buýt (2 km)
(your house) (bus station)
s©n bay kh¸ch s¹n nµy (40 km)
(Airport) (this hotel)
®©y ng©n hµng (500 m)
(here) (bank)
chî BÕn Thµnh nhµ chÞ (600 m)
(Ben Thanh market) (your house)
Héi tr­êng Thèng NhÊt c¬ quan anh ( 5 km)
(Thong Nhat Hall) (your office)

3. Anh ®i Tokyo ®Ó lµm g×?
    What did you go to Tokyo for?
   T«i ®i Tokyo th¨m b¹n.
    I went to Tokyo to visit my friend.

* Use the words in the brackets to answer the following questions (Dïng c¸c tõ trong ngoÆc ®¬n tr¶ lêi nh÷ng c©u hái sau)

¤ng Ali ®i thµnh phè Hå ChÝ Minh lµm g×?
What did Mr. Ali go to Ho Chi Minh city for?
(mua g¹o cña ViÖt Nam - buy rice from Vietnam)

Anh muèn mua hoa ®Ó lµm g×?
What do you want to buy flowers for?
(tÆng ng­êi yªu - give my girl-friend)

Anh dËy sím ®Ó lµm g×?
What do you get up early for?
(häc tiÕng ViÖt - learn Vietnamese)

ChÞ sÏ Êy sÏ ®Õn ®©y ®Ó lµm g×?
What will she come here for?
(gÆp anh - meet you)

4. Con trai anh ®i H¶i Phßng b»ng g×?
    How did your son go to Haiphong?
   
Nã ®i H¶i Phßng b»ng tµu háa.
    He went to Haiphong by train.

* Use the following words to answer the question (Dïng c¸c tõ sau tr¶ lêi c©u hái).

ChÞ sÏ ®i thµnh phè Hå ChÝ Minh b»ng g×?
How will you to go Ho Chi Minh city?

tµu thñy ship
tµu biÓn sea ship
m¸y bay plane
«-t« (xe h¬i) car
xe löa train
xe m¸y motorbike

5. Change the following sentences into the passive voice using "®­îc" or "bÞ" (Dïng "®­îc" hoÆc "bÞ" chuyÓn nh÷ng c©u sau thµnh c©u bÞ ®éng).

Model (MÉu): C« gi¸o khen chÞ Hellen.
The woman-teacher praised Miss Hellen.
ChÞ Hellen ®­îc c« gi¸o khen.
Miss Hellen was praised by her woman-teacher

Nã b¾n c« Êy.
He shot her.
ThÇy gi¸o phª b×nh t«i.
The teacher criticized me.
T«i mêi c« Êy ®i xem xiÕc.
I invited her to go to the circus.
C«ng an ph¹t c« Êy.
The policeman punished her.
C« Êy yªu t«i.
She loves me.
ChÞ Misaki tÆng t«i hai quyÓn s¸ch.
Mrs. Misaki gave me two books.

6. Complete the following conversation
(Hoµn thµnh ®o¹n héi tho¹i sau)

A T«i bÞ.........................................
Xin bµ chØ gióp t«i ®­êng ®Õn ng©n hµng ®­îc kh«ng ¹?
B ¤ng ®i........................... ®Õn cét ®Ìn giao th«ng.
§Õn ng· ............................ th× rÏ.......................
A Ng©n hµng .............................................. bao xa ¹?
B .................................... mét c©y sè.
¤ng cã thÓ ®i ®Õn ®ã b»ng ............................................
A C¶m ¬n ...................................
B ....

 

IV. ®äc hiÓu (reading comprehension)

§­êng ®Õn hå T©y
The way to the West lake

   Cã lÏ, trªn thÕ giíi, hiÕm cã nh÷ng n­íc cã mét c¸i hå cùc réng mµ l¹i ë ngay trong lßng thñ ®« cña m×nh nh­ hå T©y, Hµ Néi.

   §øng tr­íc hå, nghe sãng vç vµ nh×n ch©n trêi xa tÝt, du kh¸ch cã c¶m gi¸c nh­ ®ang ®øng tr­íc biÓn. Hå T©y, v× vËy, ®­îc coi lµ l¸ phæi cña thñ ®« Hµ Néi.

   Hå T©y ë gÇn qu¶ng tr­êng Ba §×nh lÞch sö vµ ®­îc ng¨n c¸ch víi hå Tróc B¹ch bëi ®­êng Thanh Niªn r©m m¸t, h÷u t×nh.

   Chung quanh hå lµ hµng lo¹t danh lam th¾ng c¶nh næi tiÕng: ®Òn Quan Th¸nh, chïa TrÊn Quèc, phñ T©y Hå, lµng hoa Ngäc Hµ... Kh¸ch s¹n T©y Hå, kh¸ch s¹n næi Th¾ng Lîi, khu nghØ m¸t Qu¶ng B¸, lµng du lÞch NhËt B¶n,  nhµ næi trªn mÆt hå víi c¸c qu¸n cµ-phª vµ qu¸n ¨n ®Æc s¶n,... lµ nh÷ng ®iÓm dõng ch©n lµm võa lßng du kh¸ch.

   Buæi tèi, nÕu cã thêi gian, xin mêi quý kh¸ch ®Æt ch©n lªn thuyÒn rång ®Ó võa xem ca nh¹c võa d¹o m¸t quanh hå.

   Cã nhiÒu con ®­êng ®Ó du kh¸ch ®Õn víi hå T©y. Tõ s©n bay Quèc tÕ Néi Bµi, ®­êng cao tèc sÏ ®­a quý kh¸ch ®Õn th¼ng "l¸ phæi vÜ ®¹i" nµy.

The Way to the West Lake

   West Lake is very special because of its location in the capital of Hanoi.

   When you stand by the lake to listen to the waves crashing and look to the distance, you may think you are standing by the sea. As a result, West Lake is regarded as the lung of the capital.

   Surrounding the lake are a number of beautiful places as Quan Thanh temple, Tran Quoc pagoda, Tay Ho palace, Ngoc Ha flower village, Tay Ho hotel, Thang Loi hotel, the holiday area, the Japan tourism village and a floating house with cafes and speciality restaurants. All these places attract many domestic and foreign tourists.

   In the evening, you can have a tour on a dragon boat around the lake, enjoying the music and the views.

   There are many ways for tourists to visit West Lake. People usually depart from Noi Bai International Airport along the Thang Long highway to this great lung of the capital.

Tõ ng÷ - Vocabulary

cã lÏ maybe hiÕm cã unusual
cùc very mµ l¹i but
ë ngay trong lßng in the centre
cña m×nh its ®øng stand
nghe listen, here tiÕng sãng wave
clap nh×n look, see
ch©n trêi horizon xa tÝt very far
du kh¸ch tourist c¶m gi¸c sentation, impression
biÓn sea ®­îc coi lµ considered as, called
l¸ phæi lung qu¶ng tr­êng square
ng¨n c¸ch separate bëi by
m¸t cool r©m shady
h÷u t×nh picturesque chung quanh around
hµng lo¹t mass, series ®Òn temple
danh lam th¾ng c¶nh famous landscape
chïa pagoda phñ mansion, district
næi floating nghØ m¸t go on holiday
mÆt face ®Æc s¶n speciality
®iÓm point, place dõng ch©n stop, rest
lµm võa lßng give satisfaction to
quý kh¸ch guest of of honour, tourist
®Æt ch©n lªn step on thuyÒn rång royal barge
®Ó in order to võa... võa... both... and...
xem watch, look d¹o go, walk
quanh around vÜ ®¹i great, big, large
ca nh¹c music, dances and song

V. bµi tËp (exercises)

1. How to ask? (Hái thÕ nµo?)

a) You don't know the way to the Hai Phong port, how do you ask? (B¹n kh«ng biÕt ®­êng ®Õn c¶ng H¶i Phßng, b¹n hái thÕ nµo?)

b) You don't know how to go to the National Library, how do you ask? (B¹n kh«ng biÕt ®i ®Õn Th­ viÖn Quèc gia b»ng g×, b¹n hái thÕ nµo?)

c) You don't know how far it is from Tan Son Nhat Airport to the city centre, how do you ask? (B¹n kh«ng biÕt tõ s©n bay T©n S¬n NhÊt ®Õn trung t©m thµnh phè bao xa, h¹n hái thÕ nµo?)

2. Fill in the blanks with "®­îc" or "bÞ"
(§iÒn "®­îc" hoÆc "bÞ" vµo chç trèng)

a) Th¸ng sau t«i................ ®i Canada.
    I 'll have a chance to go to Canada next month.

b) Con t«i........................... mét chiÕc ¸o míi.
    My child has got a new jacket.

c) B¹n t«i......................... c¶m
    My friend had a cold.

d) Nã................................ ®iÓm 1
    He has got mark 1.

e) CËu bÐ Êy....................... mÑ ®¸nh.
    That boy is beaten by his mother.

g) ¤ng Êy......................... ChÝnh phñ tÆng th­ëng Hu©n ch­¬ng.
    He is awarded an order by the government.

3. Use "b»ng g×?" to make questions to the following sentences
(Dïng "b»ng g×?" ®Æt c©u hái cho c¸c c©u sau)

Model (MÉu): ¤ng Êy ®i HuÕ b»ng m¸y bay.

--------> He went to Hue by airplane.
¤ng Êy ®i HuÕ b»ng g×?
How did he go to Hue?

a) Bè t«i ®i H¶i Phßng b»ng tµu háa.
   My father went to Haiphong by train.

b) Ng­êi ViÖt Nam ¨n c¬m b»ng ®òa.
   The Vietnamese eat with chopsticks.

c) Chóng t«i nãi chuyÖn víi nhau b»ng tiÕng Ph¸p.
    We talk with each other in French.

d) C¸i bµn kia lµm b»ng gç.
    That table was made of wood.

4. Answer the follwing questions
    (Tr¶ lêi c¸c c©u hái sau)

a) Hå T©y n»m ë ®©u?

b) §øng tr­íc hå, du kh¸ch cã c¶m gi¸c thÕ nµo?

c) §­êng nµo ng¨n c¸ch hå T©y vµ hå Tróc B¹ch?

d) Chung quanh hå cã g×?

e) Du kh¸ch cã thÓ d¹o m¸t quanh hå b»ng g×?

5. Find the incorrect sentences and correct them.
    (T×m vµ ch÷a c©u sai)

a) T«i viÕt víi bót ch×.

b) Hä nãi chuyÖn víi nhau trong tiÕng NhËt.

c) Hµ Néi tõ H¶i Phßng h¬n 100 c©y sè.

d) Hµ Néi c¸ch Sµi Gßn mÊy c©y sè?

e) ChÞ cø rÏ th¼ng.

g) ChÞ Êy ®i Trung Quèc b»ng xe ®¹p ph¶i kh«ng?

6. Translate the following sentences into Vietnamese
   (DÞch c¸c c©u sau sang tiÕng ViÖt)

a) How far is it from here to Hue city?

b) Is it 500 km from here to Hue city.

c) What does your son go to Japan for?

d) My grandfather died ten years ago.

e) We have a chance to go to Australia.

g) My friend was divorced by his wife.

vi. gi¶i ®¸p bµi tËp (key to the exercises)

1.

a) Xin lçi hái «ng (bµ,...), ®­êng nµo tíi (®i) c¶ng H¶i Phßng ¹?

b) Xin lçi hái «ng (bµ,...), t«i cã thÓ ®i ®Õn Th­ viÖn Quèc gia b»ng g×?

c) Xin lçi hái «ng (bµ,...), tõ s©n bay T©n S¬n NhÊt ®Õn trung t©m thµnh phè bao xa (bao nhiªu c©y sè, bao nhiªu k.m)?

2.

a) Th¸ng sau t«i ®­îc ®i Canada.

b) Con t«i ®­îc mét chiÕc ¸o míi.

c) B¹n t«i bÞ c¶m

d) Nã bÞ ®iÓm 1.

e) CËu bÐ Êy bÞ mÑ ®¸nh.

g) ¤ng Êy ®­îc ChÝnh phñ tÆng th­ëng Hu©n ch­¬ng.

3.

a) Bè anh (chÞ, cËu...) ®i H¶i Phßng b»ng g×?

b) Ng­êi ViÖt Nam ¨n c¬m b»ng g×?

c) C¸c anh (c¸c chÞ...) nãi chuyÖn víi nhau b»ng tiÕng g×?

d) C¸i bµn kia lµm b»ng g×?

4.

a) Hå T©y n»m ë trong lßng thñ ®« Hµ Néi.

b) §øng tr­íc hå, du kh¸ch cã c¶m gi¸c nh­ ®øng tr­íc biÓn.

c) §­êng Thanh niªn ng¨n c¸ch hå T©y vµ hå Tróc B¹ch.

d) Chung quanh hå cã hµng lo¹t danh lam th¾ng c¶nh næi tiÕng.

e) Du kh¸ch cã thÓ d¹o m¸t quanh hå b»ng thuyÒn rång.

5.

a) T«i viÕt b»ng bót ch×.

b) Hä nãi chuyÖn víi nhau b»ng tiÕng NhËt.

c) Hµ Néi c¸ch H¶i Phßng h¬n 100 c©y sè.

d) Hµ Néi c¸ch Sµi Gßn bao nhiªu c©y sè?

e) ChÞ cø ®i th¼ng./
    ChÞ cø rÏ tr¸i (ph¶i)

g) Correct

6.

a) Tõ ®©y ®Õn thµnh phè HuÕ bao xa?

b) Tõ ®©y ®Õn thµnh phè HuÕ 500 k.m./
    Tõ ®©y ®Õn thµnh phè HuÕ, ®­êng dµi 500 k.m.

c) Con trai anh (chÞ...) ®i NhËt ®Ó lµm g×?

d) ¤ng t«i mÊt c¸ch ®©y 10 n¨m./
   ¤ng t«i mÊt 10 n¨m tr­íc.

e) Chóng t«i ®­îc ®i Australia.

g) B¹n t«i bÞ vî bá.


Thêi sù  §êi sèng chÝnh trÞ  Kinh tÕ - X· héi  V¨n hãa - Khoa häc - Gi¸o dôc
§Çu trang