Nhan Dan

Van hoa - Khoa hoc - Xa hoi

Thêi sù

§êi sèng chÝnh trÞ

Kinh tÕ - X· héi

 

Bµi 19 Häc hµnh - Thi cö
Lesson 19 Study - Examination

1. héi tho¹i (conversations)

1. Häc tiÕng ViÖt (Studying Vietnamese)

A ChÞ nãi ®­îc tiÕng ViÖt kh«ng?
Can you speak Vietnamese?
B §­îc. T«i nãi ®­îc Ýt th«i.
Yes. I can speak a little.
A ChÞ ®ang häc tiÕng ViÖt ph¶i kh«ng?
You are studying Vietnamese, aren't you?
B V©ng. T«i ®ang theo mét líp tiÕng ViÖt.
Yes. I am following a Vietnamese course.
A H»ng ngµy chÞ ®Òu ®i häc chø?
Do you go to university every day?
B Kh«ng. T«i chØ häc vµo thø ba vµ thø s¸u.
No. I only have classes on Tuesdays and Fridays.
A ChÞ häc buæi s¸ng hay buæi chiÒu?
Do you study in the morning or in the afternoon?
B Khi th× buæi s¸ng khi th× buæi chiÒu.
Sometimes in the morning sometimes in the afternoon.
Th¸ng nµy thêi khãa biÓu lu«n lu«n thay ®æi.
The timetable is always changing this month.
A ChÞ ®· häc hÕt ch­¬ng tr×nh c¬ së ch­a?
Have you finished the basic course?
B Ch­a.
Not yet.
T«i míi häc ®­îc bèn th¸ng th«i.
I have only been learning Vietnamese for four months.
A Gi¸o viªn cña chÞ thÕ nµo?
What  is your lecturer like?
B RÊt tuyÖt. ¤ng Êy kh«ng nh÷ng cã nhiÒu kinh nghiÖm mµ cßn  rÊt tËn tôy
Very good. He not only has a lot of experience but also is very devoted.
A Líp chÞ cã bao nhiªu häc viªn?
How many learners are there in your class?
B Líp t«i cã 4 häc viªn.
There are 4 learners in my class.

*
*      *

C Chµo chÞ BÝch §µo! ChÞ cã kháe kh«ng?
Hello, Bich Dao! How  are you?
D Chµo anh Peter! C¶m ¬n, t«i kháe.
Hello, Peter! I am fine, thanks.
¤, anh Peter nãi tiÕng ViÖt chuÈn l¾m.
Oh, you speak Vietnamese correctly, Mr. Peter.
Anh häc tiÕng ViÖt bao l©u råi?
How long have you been learning Vietnamese?
C T«i häc ®­îc gÇn s¸u th¸ng råi.
I have been learning Vietnamese for nearly 6 months.
D Anh thÊy tiÕng ViÖt thÕ nµo?
How do you find Vietnamese?
C TiÕng ViÖt  cã s¸u thanh ®iÖu.
There are six tones in the Vietnamese language.
¢m ®iÖu rÊt hay.
The melody is very nice.
Nh­ng khã viÕt chÝnh t¶ l¾m.
But it is very difficult to write dictations.
§«i khi, khi nghe mét tõ míi, t«i kh«ng biÕt viÕt "dÊu s¾c" hay "dÊu ng·".
Sometimes, hearing a new word, I don't know what to write down: the "s¾c" tone or the "ng·" tone.
D §óng vËy.
Yes, right.
Lóc ®Çu, thÕ nµo anh còng  m¾c lçi chÝnh t¶ vÒ thanh ®iÖu.
At the beginning, you will certainly make spelling mistakes of tones.
Nh­ng t«i nghÜ r»ng sau kho¶ng mét n¨m sÏ kh«ng cã vÊn ®Ò g× vÒ thanh ®iÖu n÷a.
But I think that after about one year, there isn't a problem about tones any more.
C T«i còng hy väng nh­ thÕ.
I hope so, too.
D Chóc anh sím nãi thµnh th¹o tiÕng ViÖt.
I hope you become fluent in Vietnamese.
C C¶m ¬n chÞ. T«i sÏ cè g¾ng.
Thank you. I'll try my best.

2. Tr­êng ®¹i häc vµ c¸c m«n häc.
   (University and curriculum subjects)

E NÕu cËu thi ®Ëu, cËu tiÕp tôc häc chø?
If  you pass this exam, will you continue your study?
F TÊt nhiªn lµ tí sÏ häc.
Of course, I will.
E CËu muèn vµo Tr­êng ®¹i häc nµo?
Which university do you want to enroll at?
F §¹i häc Quèc gia ViÖt Nam.
The Vietnam National University.
Cßn cËu.
And you?
E Tí muèn häc ë §¹i häc Kinh tÕ Quèc d©n.
I want to study at the National University of Economics.
Tí rÊt thÝch kinh tÕ häc.
I like economics very much.
CËu thÝch häc ë khoa nµo?
Which faculty do you want to study at?
F Khoa luËt.
At the faculty of Law.
Tí muèn lµm luËt s­.
I want to be a lawyer.
Cã häc ë khoa luËt th× sau nµy míi trë thµnh luËt s­ ®­îc.
Only if I study at the faculty of Law will I be able to become a lawyer in the future.
E õ, ®óng råi.
Yes, right.
Chóng m×nh sÏ cè g¾ng ®Ó thi ®Ëu.
We'll try to pass the examination.
G ChÞ lµ sinh viªn khoa sö ph¶i kh«ng ¹?
Are you a student of the faculty of History?
H V©ng ¹. Anh muèn biÕt g× ¹?
Yes, I am. Can I help you?
G Trong bao l©u th× sÏ hoµn thµnh khãa häc h¶ chÞ?
How long does it take to complete a full   degree?
H Trong bèn n¨m anh ¹.
Four years.
G ChÞ cã thÓ cho biÕt ë Tr­êng §¹i häc Quèc gia, häc ë khoa nµo khã nhÊt kh«ng?
Could you tell me which faculty is the most difficult to study at the National University?
H T«i e r»ng kh«ng thÓ tr¶ lêi ®­îc.
I am afraid I can't.
G V× sao ¹?
Why?
H §iÒu ®ã phô thuéc vµo ý thÝch vµ n¨ng khiÕu cña mçi ng­êi.
It depends on one's own interests and abilities.
NÕu anh thÝch mét m«n nµo ®ã, anh sÏ häc nã kh«ng khã kh¨n g× c¶.
If you are interested in a subject, you will study it without any difficulty.
G å, t«i hiÓu råi, t«i hiÓu råi.
Oh, I see, I see.

*
*    *

I Bµi thi tiÕng Ph¸p cã qu¸ khã ®èi víi cËu kh«ng?
Was the French test too difficult for you?
K Kh«ng. RÊt dÔ ®èi víi m×nh.
No. Very easy for me.
Cßn cËu th× sao?
How about you?
I Tåi l¾m. Tí nghÜ r»ng khã qua l¾m.
Too bad. I think it was very difficult to pass.

II. ng÷ ph¸p (grammar)

1. "khi th×... khi th×..." - A pair of   conjunctions means "sometimes..... sometimes...".

Anh Êy khi th× häc buæi s¸ng khi th× häc buæi chiÒu.
Sometimes he studies in the morning, sometimes in the afternoon.
Bµ Êy khi th× sèng ë Hµ Néi, khi th× sèng ë HuÕ.
Sometimes she lives in Hanoi,  sometimes in Hue.
Con t«i khi th× thÝch ¨n c¬m khi th× thÝch ¨n b¸nh m×.
Sometimes my child likes to eat rice, sometimes bread.

Note (Chó ý): You can replace "khi th×... khi th×... "with" lóc th×... lóc th×... " however "lóc th×... lóc th×..." is more concrete (B¹n cã thÓ thay "khi th×... khi th×..." b»ng "lóc th×... lóc th×..." nh­ng "lóc th×... lóc th×..." cô thÓ h¬n).

lóc th× khãc lóc th× c­êi.
Sometimes he cries, sometimes he laughs.

2. "kh«ng nh÷ng... mµ cßn..." means "not only... but  also...". This pair of conjunctions can be replaced by "kh«ng chØ...mµ cßn..." ("Kh«ng nh÷ng... mµ cßn..." cã nghÜa lµ  "not  only... but also...". CÆp liªn tõ nµy cã thÓ thay b»ng "kh«ng chØ... mµ cßn...").

Anh Êy kh«ng nh÷ng häc tiÕng ViÖt mµ cßn häc tiÕng Anh.
He studies not only Vietnamese but also English.
Con trai anh kh«ng nh÷ng th«ng minh mµ cßn ch¨m chØ.
Your son is not only clever but also hard-working.
kh«ng chØ dèt mµ cßn l­êi.
He is not only stupid but also lazy.
Thøc ¨n ë Hµ Néi kh«ng chØ ngon mµ cßn rÎ.
Food in Hanoi is not only nice but also cheap.

3. "cã... míi...", "cã... th×... míi..." are used to link two parts of a predicate in a single sentence or two clauses of a complex sentence with a condition - effect relation ("cã... míi...", "cã... th×... míi..." ®­îc dïng ®Ó nèi hai bé phËn cña vÞ ng÷ trong mét c©u ®¬n hoÆc hai vÕ cña mét c©u phøc cã quan hÖ ®iÒu kiÖn - kÕt qu¶).

Anh hiÓu bµi  th× míi lµm ®­îc bµi tËp.
Only when you understand the lesson, can you then do the exercises.
C« Êy ®ång ý th× anh míi c­íi ®­îc c« Êy.
Only when she agrees can you marry her.
ChÞ  Êy ®Õn, chóng t«i míi ®i xem phim.
Only  when she comes can we go to the cinema.
C¸c anh   häc tiÕng ViÖt th× míi biÕt ®­îc t¸c gi¶ cuèn s¸ch nµy.
Only  when you study Vietnamese, will you know the author of this book.

4. "thÕ nµo... còng..." or "thÕ nµo còng" is used before the predicative - verb to express  that the action will certainly happen ("ThÕ nµo  còng" ®i tr­íc vÞ ng÷ - ®éng tõ ®Ó biÓu thÞ r»ng hµnh ®éng ch¾c ch¾n sÏ x¶y ra).

ThÕ nµo chÞ Êy còng ®Õn ®©y.
ChÞ Êy thÕ nµo còng ®Õn ®©y.
She will come here at any rate.
ThÕ nµo t«i còng mua nhµ míi.
T«i thÕ nµo còng mua nhµ míi.
I'll buy new house at any cost.
ThÕ nµo t«i còng c­íi c« Êy.
T«i thÕ nµo còng c­íi c« Êy.
I'll marry her at any rate.
ThÕ nµo con t«i còng ®i NhËt.
Con t«i thÕ nµo còng ®i NhËt.
My child'll go to Japan at any rate.

Note (Chó ý): You can say "thÕ nµo còng"  or "thÓ nµo còng". (B¹n cã thÓ nãi "thÕ nµo còng" hoÆc "thÓ nµo còng")

5. The word "hÕt" meaning "finish", "already done", "end" is often placed after a verb to indicate completion (Tõ "hÕt" th­êng ®­îc ®Æt sau ®éng tõ ®Ó biÓu thÞ ý nghÜa hoµn thµnh, kÕt thóc).

T«i ®· lµm hÕt c¸c bµi tËp.
I have finished all the exercises.
I have done all the exercises.
Chóng t«i ®· häc hÕt bµi 18.
We have finished lesson 18.
ChÞ Êy ®· ®äc hÕt quyÓn tiÓu thuyÕt nµy.
She has finished reading this novel.
Chóng t«i ®· lµm hÕt mäi viÖc råi.
We have done everything already.

6. The word "theo" has the following meanings
   (Tõ "theo" cã mét sè ý nghÜa nh­ sau)

a) "theo" is a verb with meaning "to follow"
   ("theo" lµ ®éng tõ cã nghÜa "to follow)

Xin theo t«i! Please follow me!
Anh theo lèi nµy. You come this way.
T«i ®ang theo líp tiÕng Anh.
I am following an English course.

b) "theo" is placed after verbs such as "®i" (go), "ch¹y" (run), "lµm" (do), "häc" (study), "®äc" (read),.... It means "after" { "theo" ®øng sau c¸c ®éng tõ nh­ "®i", "ch¹y", "lµm", "häc", "®äc",... Nã cã nghÜa "after"}.

Nã ®ang ch¹y theo t«i.
He is running after me.
§äc theo t«i nhÐ!
Read after me, please.

c) "theo" is used like a preposition with the meaning "according to". ("theo" ®­îc dïng nh­ mét giíi tõ, cã nghÜa "according to")

Theo «ng Phan Huy, anh Êy lµ mét gi¸o viªn thùc sù tèt.
According to Mr.Phan Huy, he is a really good teacher.
H·y tr¶ lêi c¸c c©u hái theo mÉu d­íi ®©y.
Answer the questions according to the model below.

d) "theo" means "in" ("Theo" cã nghÜa lµ "in")

Theo ý kiÕn t«i, anh Êy ®óng.
In my opinion, he is right.
Theo anh, ai sÏ th¾ng?
In your opinion, who'll win?
Theo chóng t«i, vÊn ®Ò nµy ph¶i ®­îc th¶o luËn l¹i.
In our opinion, this problem has to be discussed again.

iii. thùc hµnh (practice)

1. Anh häc ë ®©u?
Where do you  study?
T«i häc ë Tr­êng §¹i häc Quèc gia ViÖt Nam.
I study at the Vietnam National University.

   * Replace Tr­êng §¹i häc Quèc gia ViÖt Nam with the following (Thay "Tr­êng §¹i häc Quèc gia ViÖt Nam" b»ng nh÷ng côm tõ sau)

Tr­êng §¹i häc B¸ch khoa Hµ Néi
The Hanoi Polytechnic University
Tr­êng §¹i häc Kinh tÕ Quèc d©n
The Naitonal University of Economics
Tr­êng §¹i häc X©y dùng
The University of Construction
Tr­êng §¹i häc KiÕn tróc
The University of Architecture
Tr­êng §¹i häc Th­¬ng m¹i
The Unversity of  Trade
Tr­êng §¹i häc ngo¹i giao
The University of Foreign Affairs
Tr­êng §¹i häc N«ng L©m
The University of Agriculture and Forestry
Tr­êng §¹i häc Thñy lîi
The Water Resources University

2. Anh häc ë khoa nµo?
   What faculty do you study at?
   T«i häc ë khoa Ng«n ng÷ häc.
   I study at the Faculty of Linguistics.

* U se the following to answer the question above.
(Dïng nh÷ng côm tõ sau tr¶ lêi c©u hái trªn).

Khoa Kinh tÕ

Faculty of Economics

Khoa LuËt

Faculty of Law

Khoa Sö

Faculty of  History

Khoa To¸n

Faculty of  Mathematics

Khoa Lý

Faculty of Physics

Khoa Hãa

Faculty of  Chemistry

Khoa Sinh

Faculty of  Biology

Khoa §Þa

Faculty of  Geography

Khoa V¨n

Faculty of  Literature

3. Complete the following conversation
(Hoµn thµnh ®o¹n héi tho¹i sau)

A Anh nãi.......................................................?
B V©ng, t«i nãi ®­îc.......................................?
A Anh häc tiÕng ViÖt.......................................?
B C¸ch ®©y mét n¨m.
A .....................................................................?
B Kh«ng khã l¾m nh­ng còng kh«ng dÔ.
A Anh sÏ...........................................................?
B T«i sÏ häc tiÕng ViÖt ë ®©y 4 n¨m.
A Theo anh, ......................................................?
B Theo t«i, thanh ®iÖu khã nhÊt.
A .......................................................................?
B Líp t«i cã 5 sinh viªn.
A Gi¸o viªn cña anh thÕ nµo?
B ........................................................................?

4. Complete the following sentences
(Hoµn thµnh c¸c c©u sau)

a) Cã ®Õn ViÖt Nam t«i míi..............................................
Only when I came to Vietnam, I........................................
b) Gi¸o s­ Ngäc Hång cã d¹y th× chóng t«i míi...............
Only when Prof. Ngoc Hong teaches, we.........................
c) C« Êy cã yªu t«i th× t«i míi............................................
Only when she loves me, I..................................................
d) Anh Êy cã häc tiÕng ViÖt th× t«i míi...............................
Only when he studies Vietnamese, I....................................
e) ChÞ Êy kh«ng nh÷ng th«ng minh.....................................
She is not only clever.........................................................
f) B¹n t«i kh«ng nh÷ng häc tiÕng ViÖt...............................
My friend studies not only Vietnamese...................................
g) Nhµ t«i kh«ng chØ s¹ch.................................................
My house is not only clean...............................................
h) Hoa qu¶ ë Hµ Néi kh«ng chØ rÎ....................................
Fruit in Hanoi is not only cheap....................................
i) C« Êy lóc th× vui lóc th×..................................................
Sometimes she is happy, sometimes..................................
k) Anh Êy khi th× ë nhµ khi th×..........................................
Sometimes he stays at home, sometimes............................
l) Chóng t«i khi th× häc vµo thø hai khi th×.......................
Sometimes we study on Monday, sometimes....................
m) ChÞ Êy lóc th× nh¶y lóc th×...........................................
Sometimes she dances, sometimes....................................

IV. §äc hiÓu (Reading comprehension)

TiÕng ViÖt cho ng­êi n­íc ngoµi
Vietnamese for foreigners

   ViÖt Nam cã 54 d©n téc víi 75 triÖu d©n, trong ®ã ng­êi ViÖt (cßn gäi lµ ng­êi Kinh) chiÕm kho¶ng 88% d©n sè. TiÕng ViÖt, v× vËy, trë thµnh ng«n ng÷ quèc gia, ng«n ng÷ phæ th«ng ë ViÖt Nam.

   Theo dßng ng­êi ViÖt Nam ra sèng ë n­íc ngoµi, tiÕng ViÖt cßn ®­îc sö dông ë nhiÒu n­íc trªn thÕ giíi: Ph¸p, Mü, Canada, §øc, Nga, Ba Lan, Czech, Australia, v.v.

   Nh÷ng n¨m gÇn ®©y, do nhu cÇu hîp t¸c, ®Çu t­, bu«n b¸n,... víi ViÖt Nam trë nªn cÊp thiÕt, sè ng­êi n­íc ngoµi häc tiÕng ViÖt cµng ngµy cµng t¨ng. Tr­íc ®©y tiÕng ViÖt chØ ®­îc d¹y chñ yÕu ë Nga, Trung Quèc vµ TriÒu Tiªn. Ngµy nay ë kh¾p c¸c ch©u trªn thÕ giíi ®Òu cã ng­êi n­íc ngoµi häc tiÕng ViÖt. C¸c tr­êng ®¹i häc lín nh­ §¹i häc Cornel (Mü), §¹i häc Paris VII (Ph¸p), §¹i häc Tæng hîp Moscow (Nga), §¹i häc B¾c Kinh (Trung Quèc), §¹i häc Ngo¹i ng÷ Tokyo, §¹i häc Ngo¹i ng÷ Osaka (NhËt), §¹i häc Malaya (Malaysia), v.v. vµ hµng lo¹t c¸c tr­êng ®¹i häc kh¸c ë Canada, Hµn quèc, Thailand, Hµ Lan, Australia, NhËt B¶n, Malaysia, v.v. ®Òu më líp tiÕng ViÖt. Cã líp, sè häc viªn lªn tíi 20-30 ng­êi. Ngµy nay, thËm chÝ, ë mét vµi n­íc, nÕu biÕt tiÕng ViÖt, ng­êi ta sÏ dÔ dµng kiÕm ®­îc mét viÖc lµm xøng ®¸ng.

   Ng­êi n­íc ngoµi kh«ng chØ häc tiÕng ViÖt ë n­íc së t¹i cña hä mµ cßn ®Õn ViÖt Nam cµng ngµy cµng ®«ng. Hµ Néi vµ thµnh phè Hå ChÝ Minh lµ hai trung t©m thu hót nhiÒu ng­êi n­íc ngoµi ®Õn häc nhÊt. ë c¸c tr­êng ®¹i häc lín nh­ §¹i häc Quèc gia ViÖt Nam (Hµ Néi), §¹i häc Tæng hîp, §¹i häc S­ ph¹m (thµnh phè Hå ChÝ Minh), c¸c sinh viªn n­íc ngoµi kh«ng chØ häc tiÕng ViÖt mµ cßn lµm luËn ¸n, th¹c sÜ, tiÕn sÜ hoÆc tham gia c¸c ch­¬ng tr×nh nghiªn cøu lín vÒ ViÖt Nam.

Vietnamese for Foreigners

Vietnam has 54 ethnic groups with a total of 75 million people, which the Viet (or Kinh) people make up around 88%. Vietnamese, therefore, became the national language, the most common language used in Vietnam.

With the advent of Vietnamese people living abroad, the Vietnamese language is also used in many countries around the world, such as France, America, Canada, German, Russia, Poland, the Czech Republic and Australia...

In recent years, because need for co-operation, investment and trading became increasingly pressing, the number of foreigners studying Vietnamese has increased substantially. Before, Vietnamese was mainly taught in Russia, China and the People's Democratic Republic of Korea. Nowadays, there are foreigners learning the language in every continent of the world. Big universities such as Cornel (America), Paris VII University (France), Moscow University (Russia), the University of Beijing (China), Tokyo Foreign Language University, Osaka Foreign Language University (Japan), Malaya University (Malaysia) and many other universities in Canada, the Republic of Korea, Thailand, Holland, Australia, Japan and Malaysia all have their own Vietnamese class. In certain classes, the number of students is 20 or even 30. Now, in some countries, if you have a good knowledge of the Vietnamese language, you can easily find a suitable job.

Foreigners not only study Vietnamese in their home countries, but they also come to Vietnam more and more everyday. Hanoi and Ho Chi Minh City are two language centres that attract the most foreign students. In big universities such as the Vietnam National University (Hanoi), the University of Ho Chi Minh City, the Teacher Training College (Ho Chi Minh City), foreign students not only study the language but also prepare for their Master's or even Doctorate theses as well as taking part in research projects about Vietnam.

Tõ ng÷ Vocabulary

 

d©n téc ethnic group, peoples
chiÕm occupy d©n sè population
ng«n ng÷ language phæ th«ng popular, common
sö dông use thÕ giíi world
t¨ng increase cÊp thiÕt urgent, imperative
kh¾p all ch©u continent
open thËm chÝ even
dÔ dµng easy kiÕm look for
së t¹i local ®«ng populous, many
thu hót draw, attract thuÇn tuý pure, mere
luËn ¸n thesis th¹c sÜ master
tiÕn sÜ Ph.D tham gia take part in, join
ch­¬ng tr×nh programme nghiªn cøu research

V. Bµi tËp (exercises)

a) Change the following sentences according to the model below
   (ChuyÓn ®æi c¸c c©u theo mÉu sau)

NhÊt ®Þnh anh Êy sÏ ®Õn ®©y.
Certainly he'll come here.
ThÕ nµo anh Êy còng ®Õn ®©y.
He'll come here at any cost.

1. NhÊt ®Þnh t«i sÏ häc tiÕng ViÖt.
Certainly I'll stydy Vietnamese.
2. NhÊt ®Þnh t«i sÏ mua « t« (xe h¬i).
Certainly I'll buy a car.
3. NhÊt ®Þnh anh Êy sÏ th¾ng.
Certainly he'll win.
4. TuÇn sau nhÊt ®Þnh t«i ®äc hÕt quyÓn s¸ch nµy.
Certainly I'll finish reading this book next week.
5. Ngµy mai nhÊt ®Þnh t«i sÏ gÆp «ng Êy.
Certainly I'll meet him tomorrow.

b) Change two sentences into one sentence according to the model below (ChuyÓn hai c©u thµnh mét c©u theo mÉu sau).

ChÞ Êy häc tiÕng Anh.
She studies English.
ChÞ Êy häc tiÕng ViÖt.
She studies Vietnamese.

ChÞ Êy kh«ng nh÷ng häc tiÕng Anh mµ cßn häc tiÕng ViÖt.
She studies not only English but also Vietnamese.

1. Anh Êy ®Ñp trai.
Anh Êy th«ng minh.
He is handsome.
He is clever
2. Bµ Êy giµ. She is old.
Bµ Êy yÕu. She is weak.
3. Vî t«i ®i Mü My wife went to the U.S.A.
Vî t«i ®i Ph¸p. My wife went to France.
4. Bè t«i mua nhµ. My father bought a house.
Bè t«i mua «-t« My father bought a car.
5. Vî t«i ®Ñp My wife is beautiful.
Vî t«i trÎ. My wife is young.

c) Translate the following sentences into Vietnamese.
(DÞch c¸c c©u sau sang tiÕng ViÖt)

1. In your opinion, who is right?
2. I'll love her at any cost.
3. Don't run after me!
4. Only when she calls me, can I go with her.
5. Sometimes I drink coffee, sometimes tea.
6. I like not only beef but also chicken.
7. Have you done all the exercises?
8. What university do you study at?
9. These flowers are not only nice but also sweet.
10. Are you following a Vietnamese course?

Vi. Gi¶i ®¸p bµi tËp (key to the exercises)

a)
1. ThÕ nµo t«i còng häc tiÕng ViÖt.
2. ThÕ nµo t«i còng mua «-t«.
3. ThÕ nµo anh Êy còng th¾ng.
4. TuÇn sau thÕ nµo t«i còng ®äc hÕt quyÓn s¸ch nµy.
5. Ngµy mai thÕ nµo t«i còng gÆp «ng Êy.

b)
1. Anh Êy kh«ng nh÷ng ®Ñp trai mµ cßn th«ng minh.
2. Bµ Êy kh«ng nh÷ng giµ mµ cßn yÕu.
3. Vî t«i kh«ng nh÷ng ®i Mü mµ cßn ®i Ph¸p.
4. Bè t«i kh«ng nh÷ng mua nhµ mµ cßn mua « t«.
5. Vî t«i kh«ng nh÷ng ®Ñp mµ cßn trÎ.

c)
1. Theo anh (chÞ,...), ai ®óng? / Theo ý kiÕn anh (chÞ,...), ai ®óng?
2. ThÕ nµo t«i còng yªu c« Êy.
3. §õng ch¹y theo t«i!
4. ChÞ Êy (bµ Êy) cã gäi t«i th× t«i míi ®i víi chÞ Êy (bµ Êy).
5. T«i khi th× uèng cµ phª, khi th× uèng chÌ (trµ).
6. T«i kh«ng chØ (kh«ng nh÷ng) thÝch thÞt bß mµ cßn thÝch thÞt gµ.
7. Anh (chÞ, cËu) ®· lµm hÕt bµi tËp ch­a?
8. Anh (chÞ, cËu) häc ë tr­êng ®¹i häc nµo?
9. Nh÷ng b«ng hoa nµy kh«ng nh÷ng ®Ñp mµ cßn th¬m.
10. Anh (chÞ, cËu) ®ang theo líp tiÕng ViÖt ph¶i kh«ng?


Thêi sù  §êi sèng chÝnh trÞ  Kinh tÕ - X· héi  V¨n hãa - Khoa häc - Gi¸o dôc
§Çu trang